【供養偈】Liturgy of Noon Meal
【供養偈】Liturgy of Noon Meal
清淨法身毘盧遮那佛 圓滿報身盧舍那佛
千百億化身釋迦牟尼佛 極樂世界阿彌陀佛
當來下生彌勒尊佛 十方三世一切諸佛
大智文殊師利菩薩 大行普賢菩薩
大悲觀世音菩薩 大願地藏王菩薩
諸尊菩薩摩訶薩 摩訶般若波羅蜜
We offer to Buddha Virocana in the Pureland and undefiled
And to Buddha Rocana in the Perfect Dambhogkaya
And to Buddha Skayamuni in thousands and in millions of Nirmanakaya
And to Buddha Amitahba of the Western Paradise
And to the Honored Maitreya, the incoming Buddha
And to Buddhas of all quarters in the past, present and future
And to Bodhisattva Mansujri with the Greatest Wisdom
And to Bodhisattva Samanthabhadra, with the Great Achievement
And to Bodhisattva Avalokitesvara, The most Compasionate,
Ksitigarbharaja Bodhisattva,
And to all Honored Bodhisattva Mahasattvas
Mahaprajnapramita
【午齋時】
三德六味,供佛及僧,法界有情,普同供養,
若飯食時,當願眾生,禪悅為食,法喜充滿。
In 3 qualities and 6 Savours to Buddhas and Sanghas
And Sentients Beings in Dharmaksetra
Jointly the Universal Donation
At our mealtime, We wish all sentient beings
To enjoy Dyanas as repast
and to be filled with delight in Dharma
【食存五觀】Five Contemplations at meal time
佛制比丘,食存五觀 散心雜話 信施難消 大眾師聞罄聲各正念
Budhhas established that Bhiksus should cherish Five Contemplations at meal time
A wondering mind and rambling words hardly deserves bestowal from the faithful.
A Bhiksu should comtemplate :
1. To count the amount of merit and to appriaise the sources
2. To assess his own virtues, whether perfect or deficient to deserve the bestowal
3. To guard his minds against faults and greed in particular
4. To have the right things and good medicine for curing the weakening body
5. To receive this food in order to accomplice spiritual work
1. 計功多少,量彼來處
2. 忖己德行,全缺應供
3. 防心離過,貪等為宗
4. 正事良藥,為療形枯
5. 為成道業,方受此食
【結齋】End of Meal
薩多喃,三藐三普陀,俱胝南,怛侄他,唵,折隸主隸,准提,娑婆訶。
所謂佈施者,必獲其利益,
若為樂故施, 後必得安樂,
供飯已訖, 當願眾生,
清淨法身毘盧遮那佛 圓滿報身盧舍那佛
千百億化身釋迦牟尼佛 極樂世界阿彌陀佛
當來下生彌勒尊佛 十方三世一切諸佛
大智文殊師利菩薩 大行普賢菩薩
大悲觀世音菩薩 大願地藏王菩薩
諸尊菩薩摩訶薩 摩訶般若波羅蜜
We offer to Buddha Virocana in the Pureland and undefiled
And to Buddha Rocana in the Perfect Dambhogkaya
And to Buddha Skayamuni in thousands and in millions of Nirmanakaya
And to Buddha Amitahba of the Western Paradise
And to the Honored Maitreya, the incoming Buddha
And to Buddhas of all quarters in the past, present and future
And to Bodhisattva Mansujri with the Greatest Wisdom
And to Bodhisattva Samanthabhadra, with the Great Achievement
And to Bodhisattva Avalokitesvara, The most Compasionate,
Ksitigarbharaja Bodhisattva,
And to all Honored Bodhisattva Mahasattvas
Mahaprajnapramita
【午齋時】
三德六味,供佛及僧,法界有情,普同供養,
若飯食時,當願眾生,禪悅為食,法喜充滿。
In 3 qualities and 6 Savours to Buddhas and Sanghas
And Sentients Beings in Dharmaksetra
Jointly the Universal Donation
At our mealtime, We wish all sentient beings
To enjoy Dyanas as repast
and to be filled with delight in Dharma
【食存五觀】Five Contemplations at meal time
佛制比丘,食存五觀 散心雜話 信施難消 大眾師聞罄聲各正念
Budhhas established that Bhiksus should cherish Five Contemplations at meal time
A wondering mind and rambling words hardly deserves bestowal from the faithful.
A Bhiksu should comtemplate :
1. To count the amount of merit and to appriaise the sources
2. To assess his own virtues, whether perfect or deficient to deserve the bestowal
3. To guard his minds against faults and greed in particular
4. To have the right things and good medicine for curing the weakening body
5. To receive this food in order to accomplice spiritual work
1. 計功多少,量彼來處
2. 忖己德行,全缺應供
3. 防心離過,貪等為宗
4. 正事良藥,為療形枯
5. 為成道業,方受此食
【結齋】End of Meal
薩多喃,三藐三普陀,俱胝南,怛侄他,唵,折隸主隸,准提,娑婆訶。
所謂佈施者,必獲其利益,
若為樂故施, 後必得安樂,
供飯已訖, 當願眾生,
所做皆辦, 具諸佛法
Behold the donors,
Will certainly gain the beenfits
If one donates in delight,
He will later have peace and joy
Having finished eating
We wish all Sentients Beings
To accomplish fully all that they do
and fulfill Buddha Dharmas
Will certainly gain the beenfits
If one donates in delight,
He will later have peace and joy
Having finished eating
We wish all Sentients Beings
To accomplish fully all that they do
and fulfill Buddha Dharmas
Buddha established that bhiksus should cherish Five Contemplations at meal time. A wandering mind and rambling words hardly deserve bestowal from the faithful. A Bhiksu should contemplate:
1. To count the amount of merit and appraise the sources.
2. To assess his own virutes, whether perfect or deficient to deserve the bestowal.
3. To guard his mind against faults, greed in particular.
4. To have the right things and good medicine for curing the weakening body.
5. To receive this food in order to accomplish spiritual work.
《佛制比丘,食存五觀》
佛制比丘,食存五觀,散心雜話,信施難消,大眾聞磬聲,各正念!
1. To count the amount of merit and appraise the sources.
2. To assess his own virutes, whether perfect or deficient to deserve the bestowal.
3. To guard his mind against faults, greed in particular.
4. To have the right things and good medicine for curing the weakening body.
5. To receive this food in order to accomplish spiritual work.
《佛制比丘,食存五觀》
佛制比丘,食存五觀,散心雜話,信施難消,大眾聞磬聲,各正念!
摘錄自《虛雲和尚年譜》
佛制比丘,食存五觀,散心雜話,信施難消,凡受食時,當作此觀:
1. 計功多少,量彼來處 (一砵之飯。作夫汗流。)
2. 忖己德行,全缺應供 (缺則不易。全乃可受。)
3. 防心離過,貪等為宗 (離此三過。貪嗔癡也。)
4. 正事良藥,為療形枯 (飢渴病故。須食為藥。)
5. 為成道業,方受此食 (不食成病。道業何從。)
五觀若明金易化。三心未了水難消。要常存慚愧心。莫失正念。聞聲悟道。見色明心。不要 心外見鬼。各存正念者。一聲磬念一聲佛也。不說人我是非。散心雜話。施主一粒米。大如 須彌山。若不自了道。披毛戴角還。修因感果如種田。水養禾苗。如智水潤心田。能念念在 道。則處處都是道場。善用心者。心田不長無明草。處處常開智慧花。既然人身已得。佛法 已聞。就要努力修行。勿空過日。
No comments:
Post a Comment